|
жанр |
Фэнтези, Анимация полнометражная, Приключения |
|
страна |
США, Франция |
|
год выпуска |
2006
|
|
режиссер |
Люк Бессон /Luc Besson/
|
|
актеры |
Миа Фэрроу /Mia Farrow/
Фредди Хаймор /Freddie Highmore/
Пенни Бальфур /Penny Balfour/
Даг Рэнд /Doug Rand/
Адам ЛеФевр /Adam LeFevre/
|
|
видео |
|
|
звук |
Русский
Профессиональный (дублированный)
Многоканальный (4-6 каналов)
|
|
длительность |
96 мин
|
|
рейтинг |
9.38
|
|
|
|
Десятилетний Артур ради спасения дома своей бабушки должен проникнуть в удивительный параллельный мир крохотных существ – минипутов.
Дед Артура, великий путешественник, таинственно исчезнувший несколько лет назад, знал, как попасть туда. Артуру удается разгадать загадку перехода, и он оказывается на пороге волшебных приключений
|
Отличный мультик. Смотрел с удовольствием, есть конечно кое-какие нестыковки, но это же сказка :) В итоге советую посмотреть каждому
|
я хочу чтобы было продолжение. я тоже саветаю посмотпеть всем. я бы тоже хател так влюбиться
|
Отличная киношка-мультяшка. Очень понравилась. Для поколения старше 25 может и не подойдет. Остальным рекомендую
|
Ээээ ммм нуу, в общем "puta" (пута) в переводе с испанского кхм, шлюха. В связи с чем возникает резонный вопрос о полноте перевода названия ленты :)
|
morbooo, если бы ты посмотрел(а)как пишется название фильма, то узнал (а) бы, что оно пишется "Arthur and the Minimoys" и не какого тут puta нет и на англ. и даже на испанском.
|
Мини-putа это маё творческое переасмысление не менее творческих переводов названий фильмов в нашем долбаном кинопрокате, которые частенько даж не пересекаются с оригиналом. И, да, в оригинале надо было френч смотреть, а не пиндостан-мову: "Arthur et les minimoys"
|